考研英语阅读复习可以从下面几个步骤做起,先夯实基础,也就是复习好单词和语法。然后建议大家对你阅读文章通篇进行翻译,提高自己对英语知识点的综合理解水平。最后建议多多训练真题,学习真题的做题技巧。 本文来自文库分享网www.wkfxw.com
考研真相
小本子
基础夯实篇
阅读题不仅要求我们要作对,由于考试时间是有限的,所以还要求我们要做快。想要既对又快,基础知识就必须要掌握的比较牢固。
复习基础知识,建议大家不要买单词书和语法书,利用真题语境法学习基础知识也是很不错的。但前提是要选择一本讲解详细的真题书,考研真相 就是一本很不错的真题资料。书中的解析很是详细,基本上字典中有的注释,它里面都有,像音标、词性、词义、近反义词、相关词组和例句都有呢!书中的语法解析也很不错,每句话都进行了句子结构分析。
利用真题语境法学习单词,要比单独拿着从A-Z的单词书背单词要好多了。复习过程中不会感觉枯燥无味,可以轻松高效的快速学会单词。可以每天专研1套题目,大概可以学会100多个单词,如果觉得有点太多了,可以根据个人情况适当减少。
通篇翻译篇
注意在学习阅读的时候,要养成通篇翻译的习惯,大多数人并不怎么重视这一点。通篇翻译可以帮助你提高对英语知识点的综合理解水平,还能帮助你练习你的翻译水平,下面我讲一下具体做法。
1.独立理解
在你拿到一篇文章时,自己先按照心中的理解阅读一遍,然后按照自己的理解做完下面的题目。注意一定要自己独立完成这个过程,至于查字典看翻译的那些个事情就先不要去做了。有些题目你可能之前做过,或者老师上课时有听到过讲解,也同样自己动手再做一遍吧!
通过这个环节可以帮你形成对篇章的整体理解,之后若发现差错,则说明你在这个知识理解上存在问题,方便有针对性的纠正。
2.每句翻译
其次建议你对文章进行逐句翻译,尤其是句式较为复杂的句子结构,越是看不明白,就越要翻译出来。对于能看懂的句子,也要尝试着自己过一遍翻译,千万不要认为看懂了就是能翻译出来。
大家在翻译的时候,可以遵循以下的几个原则。
● 先拆分结构,分清主干和修饰成分,并且弄清修饰语修饰的是谁,是什么修饰关系。因为英语和汉语是两种截然不同的语言,所以,语法结构和逻辑思维的习惯不太一样,因而我们需要分析句子的语法和逻辑结构。
● 遇到生词、词组和固定搭配,需要专门抄写到练习本上,并记住。通常阅读文章中的词汇复现频率是很高的,需要重点记忆。
● 可以根据英语的单词意思和分析到的逻辑关系,重新组合汉语译文。完成了以上步骤,一个句子算是基本完成。然后继续翻译接下来的句子,直到把这一篇文章翻译完。
3.对照译文
一篇考研英语真题,经过一遍仔细的翻译之后,大家会对文章的内容及结构有了更清楚的理解。此时,可以再看一下做过的题目,就能发现一些原来犯的错误,究其根源还是对文章的理解不到位所致。接下来的任务就是去对照译文,检查自己的译文,找出错的原因,可能是某一个单词的“一词多义”造成的,或者是“长难句的理解”造成的。
考研真相 中对于阅读文章有独自的英汉对照模式,还是双色印刷的。你可以对照书中的翻译,对照自己的翻译,找出不足,学习其长处。
真题训练篇
这个阶段训练完了,建议大家直接进入刷题阶段,尽量找题量多的资料。
做题的时候严格按照考试时间进行练习,每天给自己安排一套题进行练习。做完之后对照答案,可以准备一个小本子,记录自己的错题,可以在最后临考前主要复习这些错题。
这个过程中还要注意学习和总结做题技巧,可以再另外准备一个技巧方法的记录本,把一些典型题目的做题技巧总结下来,让自己能够彻底掌握一类题型的做题技巧。
比如说主旨题,通常出现在五道题中的最后一题,主要通过main idea, mainly about, title of this passage, subject, summarize, main topic等表达方式来识别。在解题时,我们通常采用串线法,即把各段的中心句找出来,然后串起来看全文讲的对象即主体词是什么,看文章的主要内容是什么。然后,选择带有主体词及其同近义词的,具有概括总结性的议论文标题为准正确答案。
真题多练,认真仔细